Muito além de feriados nacionais ou festas religiosas humanas, a Escritura revela um conjunto de sete encontros fixos estabelecidos por יהוה (YHWH), chamados de moedim – tempos designados.
Essas festas estão registradas em Vayiqra (Levítico) 23 e estruturam o tempo da aliança, revelando passo a passo o plano de redenção que se cumpre em Yeshua haMashiach. Cada uma carrega memória profética, cumprimento presente e anúncio futuro.
Mas o sistema religioso romano substituiu essas festas pelas suas próprias datas (como o Natal e a Páscoa cristã), apagando o calendário de YHWH e obscurecendo os marcos do tempo profético.
Este artigo restaura o entendimento das 7 festas como sinais do Eterno, revelando seu cumprimento messiânico e sua convocação para os últimos dias.
Leia também:
- Como surgiu o ano 2025? A verdade sobre a contagem dos anos
- Yeshua e o tempo: como ele cumpriu as moedim de YHWH
- O erro do “domingo”: quem trocou os tempos e as leis?
As 7 festas e seus significados
As festas são divididas em dois grandes grupos:
| Grupo | Estação | Ênfase profética |
|---|---|---|
| Primaveris | Aviv (Primavera) | Cumprimento na 1ª vinda do Mashiach |
| Outonais | Etanim (Outono) | Cumprimento na 2ª vinda e restauração final |
📜 1. Pessach (Páscoa) – Saída e Redenção
פֶּסַח – Pesach | Strong’s H6453 | Subst. masc. sing.
Data: 14º dia do mês de Aviv (Nissan)
Texto base: Lv 23:5 | Ex 12
Significado original: libertação do Egito com o sangue do cordeiro.
Cumprimento messiânico: Yeshua, o Cordeiro sem defeito, foi imolado exatamente no dia de Pessach (Jo 19:14; 1Co 5:7).
“Este é o meu sangue da berit…” – Mt 26:28
🔥 2. Matzot (Pães Ázimos) – Purificação
מַצּוֹת – Matzot | Strong’s H4682 | Subst. fem. pl.
Data: 15 a 21 de Aviv
Texto base: Lv 23:6
Significado original: sete dias sem fermento – símbolo da remoção do pecado.
Cumprimento messiânico: Yeshua esteve sepultado durante os dias de Matzot — sem corrupção, sem pecado (Sl 16:10).
🌾 3. Bikkurim (Primícias) – Ressurreição
בִּכּוּרִים – Bikkurim | Strong’s H1061 | Subst. masc. pl.
Data: Primeiro domingo após Pessach
Texto base: Lv 23:10-14
Significado original: oferta da primeira colheita da cevada.
Cumprimento messiânico: Yeshua ressuscita como as primícias dos que dormem (1Co 15:20), no mesmo dia da oferta de Bikkurim.
🔥 4. Shavuot (Semanas) – Entrega da Palavra e do Espírito
שָׁבוּעוֹת – Shavuot | Strong’s H7620 | Subst. fem. pl.
Data: 50 dias após Bikkurim
Texto base: Lv 23:15-21
Significado original: celebra a entrega da Torah no Sinai.
Cumprimento messiânico: Em Atos 2, o Espírito (Ruach) é derramado em Shavuot — mesma data em que a Palavra foi dada. Palavra e Espírito unidos.
“E apareceram línguas como de fogo…” – At 2:3
📯 5. Yom Teruah (Dia da Aclamação / Trombetas) – Alerta e Retorno
יוֹם תְּרוּעָה – Yom Teruah | Strong’s H8643 | Subst. fem. sing.
Data: 1º dia do 7º mês (Etanim / Tishri)
Texto base: Lv 23:24
Significado original: toque de trombeta (shofar) – alarme e convocação.
Cumprimento messiânico: Ainda futuro. Aponta para o retorno do Rei com som de trombeta (1Ts 4:16; Mt 24:31).
📜 6. Yom Kippur (Dia da Expiação) – Juízo e Perdão
יוֹם כִּפּוּר – Yom Kippur | Strong’s H3725 | Subst. masc. sing.
Data: 10º dia do 7º mês
Texto base: Lv 23:27
Significado original: dia de aflição da alma, expiação nacional.
Cumprimento messiânico: Julgamento final, reconciliação de Israel com o Mashiach (cf. Zc 12:10; Hb 9:28).
🛖 7. Sukkot (Cabanas) – Habitação e Restauração
סֻכּוֹת – Sukkot | Strong’s H5521 | Subst. fem. pl.
Data: 15 a 22 do 7º mês
Texto base: Lv 23:34
Significado original: lembrar o tempo em tendas no deserto – dependência de YHWH.
Cumprimento messiânico: O Reino restaurado, quando YHWH habitará novamente entre os homens (Ap 21:3).
Quando essas festas foram substituídas?
Durante os séculos III a V, com a ascensão do cristianismo imperial, as festas bíblicas foram:
-
Desconectadas de Israel
-
Removidas do calendário das nações
-
Substituídas por festas romanas sincréticas (Natal, Corpus Christi, Quaresma etc.)
⚠️ O Concílio de Niceia (325 E.C.) proibiu explicitamente a celebração de Pessach conforme os judeus, criando uma “Páscoa cristã” com data móvel, desvinculada do calendário de YHWH.
“Não tenhamos nada em comum com os pérfidos judeus.” — Concílio de Niceia I (Carta de Constantino) 🧭
As festas não foram abolidas
Yeshua cumpriu as festas — não as anulou. Ele é o Cordeiro de Pessach, o primeiro fruto de Bikkurim, o que envia o Ruach em Shavuot, o Rei que virá com Teruah, o Sumo Sacerdote de Kippur e o habitante de Sukkot.
A restauração do calendário profético é um chamado para que voltemos a marcar o tempo conforme a aliança.
Elas não são “festas judaicas”
O próprio texto de Levítico 23 começa assim:
“Estas são as festas fixas de YHWH (מועדי יהוה – moedei YHWH), que proclamareis como santas convocações...” – Lv 23:2
Não são festas de homens. São moedim – encontros sagrados com o Eterno.
Volta ao calendário de YHWH
É hora de:
-
Descolonizar nosso tempo dos calendários impostos
-
Reaprender a contar os dias como YHWH ensina (Sl 90:12)
-
Marcar o ritmo da nossa fé pelas estações do Reino
📢 Retomar os moedim é realinhar nossa história ao plano eterno de redenção.
Bloco Técnico — Fontes e Glossário
Fontes:
-
Torah: Lv 23; Ex 12; Nm 28
-
Escritos Apostólicos: Mt 26; Jo 19; At 2; 1Co 15
-
Mishnah e Talmude: Tratos de Moed
-
Geza Vermes, Jesus the Jew
-
Richard Hays, Echoes of Scripture in the Gospels
-
LXX, Peshitta, Manuscritos do Mar Morto
Glossário:
| Termo | Tradução | Strong’s | Morfologia | Referência |
|---|---|---|---|---|
| Moed | Tempo marcado / Encontro designado | H4150 | Subst. masc. sing. | Lv 23:2 |
| Pesach | Passagem / Redenção | H6453 | Subst. masc. sing. | Ex 12:11 |
| Matzot | Pães sem fermento | H4682 | Subst. fem. pl. | Lv 23:6 |
| Bikkurim | Primícias | H1061 | Subst. masc. pl. | Lv 23:10 |
| Shavuot | Semanas | H7620 | Subst. fem. pl. | Lv 23:15 |
| Teruah | Aclamação / Trombeta | H8643 | Subst. fem. sing. | Lv 23:24 |
| Kippur | Expiação / Cobertura | H3725 | Subst. masc. sing. | Lv 23:27 |
| Sukkot | Cabanas | H5521 | Subst. fem. pl. | Lv 23:34 |

Comentários
Postar um comentário